たらこな日々

Being in the "Now"

ネイティブが使う "out of" を使った idiom 25個

 英語を勉強するときは「相手に伝わるかどうか」を重視しています。

そのために「自然な言い回し」を学んでいます。

今回は "out of " を使ったイディオムについて学びました。

 

www.youtube.com

 

1. out of the question (問題外、話にならない、論外、まったくもって不可能)

impossible, unacceptable

it's not acceptable, it can't happen, it's not going to happen

ex) Because I don't have enough money, buying a new car is out of the question.

お金がないから新しい車は買えない(新しい車を買うのは不可能) 

2. out of the blue (思いがけなく、いきなり、突然、前触れなく)

unexpectedly

if something happens unexpectedly and you're surprised by it, it happend out of the blue

ex) Out of the blue she told me that she was moving to New York.

 突然、彼女はニューヨークに引っ越すと言った。

3.  out of line (失礼な言動をする、常識を欠く、言い過ぎる)

If someone behaves inappropriately, disrepectflly or rudely, they are out of line

ex) His behavior was completely out of line last night.

 昨夜の彼の行動は完全に常軌を逸していた。

4. out of my league (分不相応なもの、格の違う人、高嶺の花)

you can say "I'm his league" or "out of her league"

When someone is out of your league, you think that they are somehow better than you or superior to you, maybe they are more intteligent or more beautiful, they are out of my league

ex) He is nervous to ask her out because he thinks she is out of his league.

彼は彼女を「高嶺の花」だと感じているのでデートへ誘うことに緊張している。

Usually this expression is used for romantic relationshps, but it can also be used for other situations. 恋愛の場面で使われることが多いが他の場面でも使われている。

ex) I felt out of my league in that classroom everyone seemed so much smarter than me.

みんなが自分より頭が良さそうに見えて自分がそのクラスにいることが場違いだと感じた。

5. out of nowhere (突然どこからともなく)

suddenly, unexpectedly

ex) The car came out of nowhere and we almost had an accident.

 突然どこからともなく車が出てきて事故に遭いそうになった。

6. out of order (故障中)

not working correctly, not working properly

ex) Let's take the stairs the elevator is out of order.

エレベーターが故障しているので階段を使いましょう。

 7. out of place (場違い、不適当)

to feel or look different from other people in a specific place

If you feel uncomfortable in a situation maybe you feel different or you look different from everyone else in a room, you can say " I feel out of place".

ex) He looked out of place wearing a suit and tie at the beach party.

 ビーチパーティでスーツにネクタイをしている彼は場違いに見えた。

 8. out of shape (体型が崩れている、運動不足、体調不良)

not phisically strong, not fit, not in a healthy condition

ex) I need to start exercising because I'm out of shape.

 体型が崩れてきたから運動する必要がある。

  9. out of the loop (蚊帳の外、人の輪から外れて)

not informed, not having the information that everyone else has

When you don't have all of the facts and all of the information that the rest of the people around you do, you are out of the loop.

ex) Tell me why he god fired. I'm out of the loop.

 彼がクビになった理由を教えて。私だけ蚊帳の外なの。

 10. out of breath (息を切らせて)

When you have difficutly breathing after exercising heavily you're out of breath.

ex) I ran so fast and now I'm out of breath.

 駆け足できたから息切れしている。

11.  out of character (普段の振る舞いと違って、柄にもない、その人らしくない)

When someone behaves differently than usual, differently than their normal personality, you say that "that's out of character".

It's not he usually doe, it's not the way he usually is.

ex) His impolite behavior last night was completely out of character.

昨夜の彼の無礼な振る舞いは完全に常軌を逸していた。

12. out of the way (不便な場所にある、人里離れた)

inconvenient, far away, difficult to get to

ex) Let's meet somewhere closer because that restaurant is out of the way

 そレストランは不便な場所にあるからもっと近くで会いましょう。

 13. out of this world (この世のものとは思えないほど素晴らしい、天下一品)

amazing, fantastic, great

ex) Her mother's cooking is out of this world.

彼女のお母さんの料理は絶品です。 

 14. out of touch (連絡を取っていない、音信不通)

not communicating each other

ex) I don't know where he lives. We've been out of touch for a while.

 しばらく連絡を取ってないから彼が住んでいる場所はわかりません。

 15. out of turn (軽率に不適切なことを言う)

to say something that you're not supposed to say, and make people upset, you have no right to say and maybe it upsets other people

ex) I'm sorry if I spoke out of turn at the meeting.

 会議中に余計なことを言ってしまったようなら謝ります。

 16. out of pocket (自分の金で、自腹で)

When you have to pay your own money because your company doesn't pay for it or your insurance doesn't pay for it, you pay out of pocket.

ex) He has excellent health insurance and he doesn't need to pay anything out of pocket.

彼は優れた健康保険に加入しているので自己負担する必要はありません。

 17. out of ordinary (並外れた、異常な)

unusual, different, strange, not the same as everybody else

ex) His style is a bit out of ordinary.

彼のスタイルは少し変わっている。

 18. out of your mind (気が狂った、まともじゃない)

crazy

ex) You must be out of your mind if you think I'm going to do that.

私がそんなことをすると思ってるなら、あなたは頭がおかしい。

19. out of practice (練習不足で腕がなまっている)

When your skill level goes down because you haven't been practicing,  you're out of practice.

ex) Please don't ask me to play the piano tonight. I'm out of practice.

 今夜ピアノを弾いてくれと言わないでください。練習不足なのです。

 20. out of the picture (関係ない)

no longer involved, not there anymore

no longer in the situation, no longer in a relationship, the're not there anymore

ex) She is dating a new guy. The old guy is out of the picture.

彼女は新しい彼と付き合っている。元彼とは無関係です。

 21. out of my budget (予算オーバー)

too expensive for me

ex) I need to find a less expensive car because this one is out of my budget.

この車は予算オーバーだからもっと安い車を探さないと 。

 22. out of my hands (手に負えない、私の手の及ぶところではない)

out of my control

I have no contril over the situation.

I'm not in control. I can't make the decisions.

 ex) I wish I could help you but it's out of my hands.

 お力になりたいのですがそれは私の手には負えません。

 23. out of the frying pan and into the fire (一難去ってまた一難)

going from the bad situation to an even worse situation

ex) I know you hate your job but if you quit you'll be going to out of the frying pan and into the fire

 仕事が嫌いなのは知ってるけど辞めたらもっと状況が悪くなるよ。

 24. out of control (手が付けられない、制御不能

no order, no rules are followed, chaotic

When everything around you is crazy and no one in charge and no one is following the roles, things have gotten out of control

ex) The new teacher didn't know how to discipline the students. They were out of control.

  新しい先生は生徒の躾け方を知らなかった。彼らは手に負えなくなっていた。

25. out of (不足して)

no more left 

ex) We have no more gas ------ The car is out of gas

ガソリンが足りない(ガソリンがない)

ex) I have to finish this video because I have out of time

時間が足りない(時間がない)